Archive for 30/05/08
Nach baliye :: Bunty aur babli
Aún no he visto esta película así que no sé si juzgarla como buena o mala, si ustedes la han visto, pueden comentar qué tal es..estas son las letras de una de las canciones más bailables de bollywood, osea “Nach baliye”. El video y las letras traducidas al español gracias a este link:
LETRAS
pripaya jandne dilli se mumbai aani waali gaDi platform number baarah ke badli platform number chattiis pe aayegii..aayegii
Presten atención, por favor. El tren de Delhi con destino a Mumbai llegará por la plataforma #36 en lugar de la plataforma # 12
aaja uDiye chal uDiye
Vamos, volemos, volemos
aaja uDiye uDh vekhiye
Vamos, volemos, echemos un vuelo
balle balle on a sunday sunday
balle balle
Estrofa 1
(aaja uDiye chal uDiye
Vamos, volemos, volemos
aaja uDiye uDh vekhiye)- 2
Vamos, volemos, echemos un vuelo
Oohh Ranjheya di galii aaj chal nachiye
Hoy vamos a bailar en la calle de Ranja
Heere diya.N galii aaj chal naachiye
Hoy vamos a bailar a la calles de Heer
Asii jindh lab lii
¡Hemos encontrado vida!
Burn the dance floor oh kuDiye
Quema la pista de baile, chica
CORO
Nach baliye
Baila, nena
Oh chudiya.N chaRa doo.N
Déjame ponerte pulseras.
nach baliye
Baila, nena
oh Mehndiya.N kara doo.N
Déjame pintarte con henna
Nach baliye
Baila, nena
Oh jhanjhara.N pava doo.N
Déjame ponerte pulseras de tobillo
Nach baliye (bis)

(balle balle on a sunday sunday)-2
Love you watching baby, turn around
Me encanta mirarte, nena, date la vuelta
balle balle on a sunday sunday
balle balle
Round – 18
Har kadam..
Con cada paso…
Yeh khwabo.N ka bichauna hai
esto es una alfombra de sueños
Khel ke, yeh kismat to khilona hai
Habiendo jugado con él, este destino no es más que un juguete
Daao lagana uupar kismat khaDi paao.N par chalne
Juega con trucos, pero el destino está listo para echarse a tus pies
Aaja ve, aaja ve, aaja ni baliye
Vamos, vamos, vamos, nena
Rajke tuu nach baliye
Baila hasta que no puedas bailar más. (2)
Repite estrofa 1 y CORO
(Clap the hand, everybody
Aplaudid todo el mundo
And everybod just clap the hands) – 4
Y que todo el mundo aplauda
balle, come on let’s balle
let’s balle, come on

Raat yahaa.N pe hotii hii nahi.N hai
La noche ni siquiera cae aquí
Yeh saDak to sotii hii nahi.N hai
Esta calle no duerme
Palko.N pe chalte hu’e bas khwab hai jaagte rehte hai.N
Los sueños permaneces despiertos, caminando bajo las pestañas
Aaja ve, aaja ve, aaja ni baliye
Vamos, vamos, vamos nene
Rajke tuu nach baliye
Baila hasta que no puedas bailar más. (2)
Repite estrofa 1 y CORO
aaja uDiye, balle balle
Vamos, volemos, balle balle
aaja uDiye on a sunday, sunday
Vamos, volemos, un domingo, domingo
aaja uDiye chal uDiye
Vamos, volemos, volemos
aaja uDiye uDh vekhiye
Vamos, volemos, echemos un vuelo
Repite estrofa 1 y CORO
3 comments Mayo 30, 2008