Nach baliye :: Bunty aur babli

mayo 30, 2008 at 2:57 am 3 comentarios

Aún no he visto esta película así que no sé si juzgarla como buena o mala, si ustedes la han visto, pueden comentar qué tal es..estas son las letras de una de las canciones más bailables de bollywood, osea “Nach baliye”. El video y las letras traducidas al español gracias a este link:

LETRAS

pripaya jandne dilli se mumbai aani waali gaDi platform number baarah ke badli platform number chattiis pe aayegii..aayegii
Presten atención, por favor. El tren de Delhi con destino a Mumbai llegará por la plataforma #36 en lugar de la plataforma # 12
aaja uDiye chal uDiye
Vamos, volemos, volemos
aaja uDiye uDh vekhiye
Vamos, volemos, echemos un vuelo

balle balle on a sunday sunday
balle balle

Estrofa 1

(aaja uDiye chal uDiye
Vamos, volemos, volemos
aaja uDiye uDh vekhiye)- 2
Vamos, volemos, echemos un vuelo

Oohh Ranjheya di galii aaj chal nachiye
Hoy vamos a bailar en la calle de Ranja
Heere diya.N galii aaj chal naachiye
Hoy vamos a bailar a la calles de Heer

Asii jindh lab lii
¡Hemos encontrado vida!

Burn the dance floor oh kuDiye
Quema la pista de baile, chica

CORO
Nach baliye
Baila, nena
Oh chudiya.N chaRa doo.N
Déjame ponerte pulseras.
nach baliye
Baila, nena

oh Mehndiya.N kara doo.N
Déjame pintarte con henna
Nach baliye
Baila, nena
Oh jhanjhara.N pava doo.N
Déjame ponerte pulseras de tobillo
Nach baliye (bis)

 

(balle balle on a sunday sunday)-2

Love you watching baby, turn around

Me encanta mirarte, nena, date la vuelta

balle balle on a sunday sunday

balle balle

Round – 18

Har kadam..
Con cada paso…
Yeh khwabo.N ka bichauna hai
esto es una alfombra de sueños
Khel ke, yeh kismat to khilona hai
Habiendo jugado con él, este destino no es más que un juguete
Daao lagana uupar kismat khaDi paao.N par chalne
Juega con trucos, pero el destino está listo para echarse a tus pies

 Aaja ve, aaja ve, aaja ni baliye
Vamos, vamos, vamos, nena
Rajke tuu nach baliye
Baila hasta que no puedas bailar más. (2)

Repite estrofa 1 y CORO

 (Clap the hand, everybody 

Aplaudid todo el mundo

And everybod just clap the hands) – 4 

Y que todo el mundo aplauda

balle, come on let’s balle

let’s balle, come on

Raat yahaa.N pe hotii hii nahi.N hai
La noche ni siquiera cae aquí
Yeh saDak to sotii hii nahi.N hai
Esta calle no duerme
Palko.N pe chalte hu’e bas khwab hai jaagte rehte hai.N
Los sueños permaneces despiertos, caminando bajo las pestañas 

Aaja ve, aaja ve, aaja ni baliye
Vamos, vamos, vamos nene
Rajke tuu nach baliye
Baila hasta que no puedas bailar más. (2)

 Repite estrofa 1 y CORO  

aaja uDiye, balle balle
Vamos, volemos, balle balle
aaja uDiye on a sunday, sunday
Vamos, volemos, un domingo, domingo

 aaja uDiye chal uDiye
Vamos, volemos, volemos
aaja uDiye uDh vekhiye
Vamos, volemos, echemos un vuelo

 Repite estrofa 1 y CORO

About these ads

Entry filed under: *VIDEOS EN ESPAÑOL*, Abhishek Bachchan, Rani Mukerji. Tags: .

Bhoothnath :: 9 de mayo 2008 Saif Ali Khan en la portada de “MW”

3 comentarios Add your own

  • 1. gigi  |  julio 1, 2008 en 11:46 pm

    hola mil grax x poner la letra y todavia traducida yo la estaba buscando esa de las demas de la peli q es muy buena yo la via hace algun tiempo y me encanto la historia ,,,, definitibamente te atrapa desde el principio apart me parece super original q la histo de amor se desarrolle entre 2 asaltante a mi gusto mucho y las canciones y los bailes son de lo max y ni k se diga de los actores wenisimos 100×100 recomendada veanla q es demaciado wena

    Responder
  • 2. Yessica  |  septiembre 18, 2008 en 8:23 pm

    Es una de las mejores pelis que he visto, es muy divertida y la actuacion de Abhi con Rani parece amor de verdad, realmente deberias verla.

    Responder
  • 3. yessica  |  octubre 5, 2008 en 1:31 am

    Super lo que hiciste al poner la letra sin embargo hay algunas partes que no van y en el coro lo que dice Rani es un poco diferente a lo que esta escrito. Felicitaciones

    Responder

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Blog Stats

  • 957,408 hits

Comentarios recientes

joselyn on SALMAN KHAN
sheila on AAMIR KHAN
gheimy on SHAHRUKH KHAN
katheryn on MOHABBATEIN (2000) ::: ADITYA…
guadalupe on DIL TO PAGAL HAI (1997) ::: YA…

Visitas online

web stats

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

%d personas les gusta esto: